“Аль-Каида”: Насралла предал общее дело” – с учетом русского языка всем понятен данный каламбур, как подсказал Медвед: “насралла насрал на общее дело”.
“В КНР начали внедрение экологически чистых автомобилей” – в лучшем случае веломобили, а обычно рикшемобили.

“Ирландские рабочие взяли штурмом стекольный завод” или лучше сказать разбили завод. А по версии Медведа: “взяли штурмом, а потом плюнули на пенопласт и начали возить им по стеклам”.
“Мужчины, найденные в холодильнике, не хотят покидать Австралию”, да тут и до антаркдиды не далеко…
“Японцы научились делать авиатопливо из травы”, а русские уже давно вдуют косяк и летают…
___________________
Зачетные фитопрепараты :)
Комментирование этой статьи закрыто